Skip to main content

The Afterlife of Apuleius: Notes on Contributors

The Afterlife of Apuleius
Notes on Contributors
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeThe Afterlife of Apuleius
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Cover
  2. Title Page
  3. Copyright
  4. Contents
  5. Notes on Contributors
  6. F. Bistagne, C. Boidin, and R. Mouren Preface and acknowledgements
  7. Apuleius’ travels: historical and geographical diffusion
    1. Robert H. F. Carver The medieval Ass: re-evaluating the reception of Apuleius in the High Middle Ages
    2. Andrew Laird The White Goddess in Mexico: Apuleius, Isis, and the Virgin of Guadalupe in Latin, Spanish, and Nahuatl sources
    3. Carole Boidin The Ass goes east: Apuleius and orientalism
  8. The afterlife of Psyche
    1. Julia Haig Gaisser How to tell the story of Cupid and Psyche: from Fulgentius to Galeotto Del Corretto
    2. Igor Candido Psyche’s textual journey from Apuleius to Boccaccio and Petrarch
    3. Stephen Harrison An Apuleian masque? Thomas Heywood’s Love’s Mistress (1634)
    4. Regine May Echoes of Apuleius’ novel in Mary Tighe’s Psyche: Romantic imagination and self-fashioning
  9. A fashionable model? Formal patterns and literary values
    1. Ahuvia Kahane Apuleius and Martianus Capella: reception, pedagogy, and the dialectics of canon
    2. Françoise Lavocat A translation of Apuleius’ Metamorphoses and the debate about fiction in the sixteenth century: L’asino d’oro by Agnolo Firenzuola (1550)
    3. Loreto Núñez Apuleius’ Ass and Cervantes’ Dogs in dialogue
  10. A braying style: lexicographic approaches
    1. Clementina Marsico ‘He does not speak golden words: he brays.’ Apuleius’ style and the humanistic lexicography
    2. Andrea Severi The Golden Ass under the lens of the ‘Bolognese Commentator’: Lucius Apuleius and Filippo Beroaldo

NOTES ON CONTRIBUTORS

Florence Bistagne is Maître de conférences-HDR in Italian and Latin Language and Literature at Université d’Avignon, and member of the Institut universitaire de France. Her research combines a philological approach to Renaissance Latin and Italian texts with a socio-cultural study of European linguistic practices, from vernacular prose and verse to Latin treatises and diplomatic documents, with a special interest in national constructions involving linguistic references to antiquity. She has published multiple editions and translations of ancient and early Modern literary works, including Giovanni Pontano’s De Sermone and several papers on the classical tradition and history of translation in the Kingdom of Naples.

Carole Boidin is Associate Professor (Maître de conférences) in Comparative Literature at Université Paris Nanterre. Her research focuses on comparing narrative and poetical practices from the Greek, Latin, and Arabic traditions. She has published several papers on Apuleius’ Golden Ass and The Arabian Nights, as well as on their reception through time, especially in terms of ideological appropriations. She also has a keen interest in early modern knowledge and representation of Arabic poetics and North-African identities.

Igor Candido is Assistant Professor of Italian at Trinity College Dublin. In 2013-14 he was the recipient of the Alexander von Humboldt Fellowship at Freie Universität Berlin. He has lectured and taught in Italy, the US, Germany, and Ireland, and has written on Dante, Petrarch, Boccaccio, Poliziano, Emerson, and Longfellow. He has provided the critical edition of Ralph Waldo Emerson’s translation of Dante’s Vita nuova (Aragno 2012) and a monograph on Boccaccio as reader and imitator of Apuleius of Madauros (Boccaccio umanista. Studi su Boccaccio e Apuleio, Longo, 2014). He has edited a volume entitled Petrarch and Boccaccio. The Unity of Knowledge in the Pre-modern World (De Gruyter 2018) and is currently working on a new commented edition of Petrarch’s De vita solitaria (Toronto UP). He is one of the editors of Lettere italiane, Griseldaonline, Archivio Novellistico Italiano; and he collaborates with Italian and American journals (L’Indice dei libri del mese and MLN).

Robert H. F. Carver is an Associate Professor of Renaissance Literature in the Department of English Studies at Durham University. His publications include The Protean Ass: The ‘Metamorphoses’ of Apuleius from Antiquity to the Renaissance (Oxford 2007); articles on Sir Philip Sidney and the reception of Heliodorus and Pierio Valeriano; the chapter on ‘English Fiction and the Ancient Novel’ in the first volume of the Oxford History of the Novel in English, ed. Thomas Keymer (Oxford 2017); and translations from the Latin writings of a twelfth-century mystic, Hildegard of Bingen: An Anthology (London 1990). He is currently investigating the relationship between ancient prose fiction and the so-called ‘rise of the novel’.

Julia Haig Gaisser is Eugenia Chase Guild Professor Emeritus in the Humanities, Bryn Mawr College. She is principally interested in Latin poetry, Renaissance humanism, and the reception and transmission of classical texts. She is the author of the article on Catullus in Catalogus Translationum et Commentariorum 7 (1992). Her books include Catullus and His Renaissance Readers (1993), The Fortunes of Apuleius and the Golden Ass (2008), and Catullus (2009); she is also the editor and translator of Pierio Valeriano on the Ill Fortune of Learned Men (1999), Giovanni Pontano’s Dialogues: Charon and Antonius (2012), and Giovanni Pontano’s Dialogues:Actius, Aegidius, and Asinus (forthcoming).

Stephen Harrison is Fellow and Tutor in Classics at Corpus Christi College, Oxford and Professor of Latin Literature in the University of Oxford. He is author of Apuleius: A Latin Sophist (Oxford 2000) and of Framing the Ass: Literary Form in Apuleius’ Metamorphoses (Oxford 2013), has worked in the Groningen Commentaries on Apuleius group for the volumes on Cupid and Psyche (2004) and the Isis book (2015), and is currently working with Regine May on a monograph on the reception of the Cupid and Psyche story in Western Europe since 1650 (a co-edited conference book on the same topic will appear in 2020 with De Gruyter).

Ahuvia Kahane is Regius Professor of Greek and A.G. Leventis Professor of Greek Culture at Trinity College Dublin. He previously taught at Royal Holloway, University of London, where he was Director of the Humanities and Arts Research Centre; at Northwestern University; and in Oxford. He is interested in evolutionary genealogies of consciousness, values and historical traditions, in questions of time, stochastic movement and emergence in discourse and in the ethics of form, and is completing books on orality and complexity in archaic verse (de Gruyter) and on epic, the ancient novel and perceptions of the temporal progress of antiquity (Bloomsbury).

Andrew Laird is John Rowe Workman Distinguished Professor of Classics and Humanities at Brown University, Rhode Island. Previously he was Professor of Classical Literature at Warwick University in the United Kingdom, where he held a Leverhulme Major Research Fellowship from 2008–11. Much of his research has been devoted to classical literature, but he has also published extensively on Latin humanism in Renaissance Europe, as well as in colonial Spanish America and Brazil. His self-authored and collaborative publications include Powers of Expression, Expressions of Power (1999), Ancient Literary Criticism (2006), The Epic of America (2006), Italy and the Classical Tradition: Language, Thought, and Poetry 1300–1600 (2009), The Role of Latin in the Early Modern World: Linguistic Identity and Nationalism 1350–1800 (2012), Antiquities and Classical Traditions in Latin America (2018), and A Companion to the Prologue of Apuleius’ Metamorphoses (2001), co-edited with Ahuvia Kahane.

Françoise Lavocat is a professor and the chair of comparative literature at the Université Sorbonne Nouvelle—Paris 3. She was a former fellow at the Wissenschaftkolleg zu Berlin (2014–15), and is currently a member of the Institut Universitaire de France (2015–20). She has been a member of the European Academy since 2018, and president of the International Society for fiction and fictionality studies since 2019. She specializes in theories of fiction (fact and fiction, possible worlds, characters), early modern literature, and narratives of catastrophes. She has written Arcadies malheureuses, aux origines du roman moderne (Champion, 1997); La Syrinx au bûcher, Pan et les satyres à la renaissance et à l’âge baroque (Droz 2005); Usages et théories de la fiction, la théorie contemporaine à l’épreuve des textes anciens (ed. Presses Universitaires de Rennes 2004); La théorie littéraire des mondes possibles (éd. CNRS, 2010); Fait et fiction: pour une frontière (Seuil, 2016).

Clementina Marsico is a researcher at the Ludwig Boltzmann Institute for Neo-Latin Studies in Innsbruck. She is a member of the Italian Edizione Nazionale delle Opere di Lorenzo Valla. Much of her work has been on Italian humanism, the legacy of Latin classics between the Middle Ages and the Renaissance, the history of education, humanist preaching, as well as Medieval and Renaissance linguistics. Her publications include the critical editions of Lorenzo Valla’s Emendationes to Alexander de Villadei’s Doctrinale (2009), the fifth book of the Elegantie lingue latine (2013), and the Sermo de mysterio eucharistie (2019). She has co-edited several volumes, among which Giovanni Tortelli primo bibliotecario della Vaticana. Miscellanea di studi (2016).

Loreto Núñez worked from 2004 to 2018 at the University of Lausanne, first as Latin assistant, then in comparative literature as assistant, lecturer, and finally as deputy assistant professor at the CLE-Centre (Comparing Literatures in European languages). She was visiting-researcher at the University of Wales-Swansea, the Swiss Institute in Rome, and the Scuola Normale Superiore di Pisa. Her research focuses largely on narrative (ancient, especially the ancient novel; Renaissance; contemporary) and fairy tales, as well as on adaptation and translation for children. In 2018, she was appointed director of the French-speaking part of the Swiss Institute for Children’s and Youth Media, an organization active in the field of literature and other media for children and young people and responsible for reading promotion.

Regine May is Associate Professor in Latin Language and Literature at the University of Leeds and the author of three books on Apuleius: Apuleius and Drama. The Ass on Stage (Oxford 2006), Apuleius. Metamorphoses Book 1. With an Introduction, Translation and Notes (Oxford 2013), and Apuleius. The Story of Cupid and Psyche. With Translation, Introduction and Notes (Manchester 2019). She has also written numerous articles on drama, women, and characterization in the novels, especially Apuleius. Cupid and Psyche. The Reception of Apuleius’ Love Story since 1650, edited together with S.J. Harrison, will appear with de Gruyter for their Trends in Classics: Pathways of Reception series in 2020, and currently both authors are collaborating on a monograph on the reception of Cupid and Psyche in western literature.

Raphaële Mouren is Reader in the History of the Book and History of Libraries and Librarian of the Warburg Institute, University of London and deputy director, Centre Gabriel Naudé. Her main interests are the history of scholarship and the transmission of classics in the Renaissance; the Republic of Letters; the history of the book and the relationship between humanists and publishers, mainly in Italy, France, and the European humanist printers; the cultural history of Florence and Rome in the sixteenth century; and the history of private libraries in the modern period. She is author of Biographie et éloges funèbres de Piero Vettori: entre rhétorique et histoire (Paris 2014). She has curated books including Bibliothèques et lecteurs dans l'Europe moderne (Geneva 2016), Auteur, collaborateur, traducteur, imprimeur ... que écrit? (Paris 2013), and published articles and chapters in her fields of interest.

Andrea Severi is senior Assistant Professor (RtdB) in Italian Literature in the Department of Classical and Italian Studies of the University of Bologna, where he teaches Italian Renaissance Literature. He studies in particular the Bologna Renaissance in the fifteenth and sixteenth centuries, and the reception of classics and intertextuality in Renaissance works. He edited Mantuan’s eglogues, Leon Battista Alberti’s satirical works and Antonio Codro’s Sermones. Among his monographs are: Filippo Beroaldo il Vecchio un maestro per l’Europa. Da commentatore di classici a classico europeo (Bologna 2015); Leggere i moderni con gli antichi e gli antichi coi moderni. Petrarca, Valla, Beroaldo, (Bologna 2017). He edited with Scott Blanchard Renaissance Encyclopaedism. Studies in Curiosity and Ambition (Toronto 2018).

Annotate

Next Chapter
F. Bistagne, C. Boidin, and R. Mouren Preface and acknowledgements
PreviousNext
Text © 2021 Institute of Classical Studies, University of London
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org